开启左侧

[上庭咨询] 谢谢大家

[复制链接]
郑涛波律师楼 发表于 2020-2-12 23:14:25 来自手机 | 显示全部楼层 来自: 美国
Corey 发表于 2020-02-12 23:01) u6 ^' e- Q4 ]  s4 u) r$ `' F
那律师如果是老外,遇到这种情况不是就完了
! ~1 O$ k! i2 j4 |- g# x* `
是啊,老外律师就不能帮你监督法院翻译有没有翻错了。有些人总觉得老外律师英文好,上庭跟法官交流更容易,其实华人律师能考出牌照来的英文不会差,更何况移民庭其实翻来覆去就那些词汇,跟法官交流不可能有障碍。最重要的是华人律师跟客户交流比老外律师容易啊!
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

郑涛波律师楼 发表于 2020-2-12 23:15:11 来自手机 | 显示全部楼层 来自: 美国
洳莱彼岸 发表于 2020-02-12 21:352 a# T5 E$ w* y* X: K. [
福州话等下自己都不会翻译就麻烦了

. S% @. }0 z6 j% v9 Q9 e; r9 \呵呵,有意思,两年后开大庭发现自己福州话退步了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

xsm920950 发表于 2020-2-12 23:23:59 来自手机 | 显示全部楼层 来自: 美国
lawfirm 发表于 2020-02-12 23:15
. E+ I4 f' e3 O& q呵呵,有意思,两年后开大庭发现自己福州话退步了。
# H& ^9 C! p* N2 A& r5 T" g
一般这种怎么处理呢 郑律师
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

楼主

联系客服 关注微信 下载APP 返回顶部 返回列表